Turn the UGLY over:the Variation of Taiwanese culture
叛逆一成不變的規則,“美” 是 “非美”
『天下皆知「美」之為「美」,斯惡矣。』道家老子很早就發現了「美」,竟是「非美」。
「非美」,毋寧更是一種叛逆,
叛逆俗世的規則,叛逆一成不變的規律,叛逆知識的僵化呆滯,叛逆人云亦云的盲目附和。
設計取自生活周遭的俗艷圖像、色彩作為印花,及改變亮片布、潛水布的俗氣感,並由Glitch art發想,結合版型的錯位和旋轉,翻轉對完美的可能。
"Ugly is attractive, ugly is exciting. Maybe because it is newer." said Miuccia Prada.
The concept of this blazing collection comes from where I live and my culture.
To refute immutable sense of aesthetics, I integrate my outfits with glitch art against the standard of "perfection". The glitters sublimated under the process of thermal transfer turns into a brand new surface. And the lavish pattern on it is inspired from the outdoor of Taiwanese operas. They are decorated with Chinese dragon ornaments and dazzling neon colors derived from Taiwanese indigenous temples . All of the above, usually considered ugly in Taiwan, have become not only the rebellion against perfection but the genuine beauty.
________________________________________
This collection was chosen by International Talent Support 2016 Fashion & Art categories finalists (Top11).
《Turn the UGLY over》
指導老師:覃康寧
攝影:周懿文
模特:Fly Wu 、 Juno
髮型:Q-pot Hair Salon
彩妝:張蕙安
特別感謝:鍾文峯、董雅卉、施雅玲、林耕漢、陳宜婕、詹慶紅、…
單位:實踐大學服裝設計學系
此作品獲得教育部補助大學校院學生出國參加國際性學術技藝能競賽獎補助金 、教學卓越計畫。